Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Черная вода  - Андреас Фёр

Читать книгу "Черная вода  - Андреас Фёр"

675
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

– Это нет. Но то, что он делал в течение недели, вполне может быть преступным.

– Может быть, может быть, может быть… Но хочу напомнить вам, что у нас есть вполне готовая к обвинению подозреваемая, единственным недостатком которой является то, что у нас ее нет?

– Таким образом, круг в некотором смысле замыкается. Потому что ее в последний раз видели в машине Рюдигера Отта. Возможно, она сейчас вместе с ним.

– Тогда ищите Отта.

– Мы делаем все, что можем. А вы позаботитесь о соответствующих решениях.


Оливер и Джанет едва не столкнулись, когда они оба хотели войти в кабинет Валльнера. У Джанет был в руке ноутбук. Оливер пропустил ее вперед и сказал:

– Минутку, шеф. Я упоминал, что неизвестная ДНК в доме старого Вартберга и неизвестная ДНК в квартире миссис Марек идентичны?

– Нет, я бы это запомнил, – сказал Валльнер. – Потому что это звучит довольно эффектно.

– Ага, верно?

– Абсолютно, – подтвердила Джанет. – Не могу поверить, что ты не сказал нам это раньше!

– Потому что это не столь впечатляюще, как то, что Вартберг – отец Лары Эверс. Если добавляешь еще одну деталь, то она должна быть сильнее, а не слабее. По драматургическим соображениям, вы понимаете, о чем я.

– Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду. Ты просто не заметил этого.

– Это тоже способно впечатлить. Что у тебя? – Оливер указал на компьютер Джанет.

– Аудиофайлы с компьютера Вартберга. И я не говорю об iTunes.

– Вы имеете в виду то, что он прослушивал квартиру Марек? С помощью микрофона, установленного в детекторе дыма, который я обнаружил?

– Похоже на то. Ты хочешь это услышать?

– Ну да! Давай это дерьмо.

Качество звука было плохим, что было отчасти связано с воспроизведением через динамики компьютера. Можно было расслышать разговор мужчины и женщины.

– Хочешь кофе? – спросила женщина.

– Да, с удовольствием, – сказал мужской голос.

– Кофемашина на кухне.

– Тогда пойдем на кухню.

Были слышны шаги, и разговор, очевидно, продолжался на кухне, откуда он звучал так неразборчиво, что можно было понять только несколько слов.

– Эта женщина – Сильвия Марек? – спросил Оливер.

– Полагаю, что так. – Джанет перемотала вперед. Теперь мужчина и женщина вернулись в комнату с микрофоном.

– Странно, когда вы вдруг слышите, как говорит женщина, которую вы впервые увидели трупом. Как будто она восстала из мертвых.

– Кто-нибудь узнал мужчину? – спросил Валльнер.

– Я – нет. – Джанет остановила воспроизведение. – Вы говорили с Рюдигером Оттом сегодня утром. Может ли это быть он?

– Трудно сказать при таком качестве звука.

Джанет указала на компьютер:

– Там еще на полтора часа. Хотите услышать больше?

– Нет, это ничего не даст. Я не могу вспомнить голос Отта. Давай спросим Тину. Она провела с ним много времени.

Валльнер как раз хотел взять телефон, как тот зазвонил. Это был Майк. Валльнер сказал, что Оливер и Джанет в комнате, и включил громкую связь.

– Привет всем, – донеслось из телефона. – Теперь мы знаем, какие хижины вокруг озера Шпитцинг сдаются в аренду и кому. Никакого Рюдигера Отта там нет. Я послал Клеменсу список по электронной почте. Восемь имен. Посмотри, может одно из них тебе что-нибудь скажет.

Валльнер открыл мейл на своем экране.

– Если что-то не так с Оттом, он, вероятно, использовал другое имя.

Список выглядел так:

Карло и Теа Шмитц, Дюрен

Йост ван Геенстра, Эйндховен

Йенс Мюллер-Кастендейк, Эшвеге

Янис Хакидис, Мангейм

Стефания Хорст, Нордерштедт

Леон Троггер, Брауншвейг

Бенгт Новак, Мюнхен

Все уставились на имена, Оливер тихо бормотал себе под нос.

– Нет, понятия не имею, – наконец сказал он, глядя на Джанет.

Она пожала плечами:

– Я тоже пас. Это может быть любое имя. Что скажешь ты, босс?

Валльнер смотрел на список и, казалось, не обращал внимания на разговор. Вместо ответа, он схватил лист бумаги и ручку и принялся писать буквы.

– Что ты делаешь?

– Сейчас скажу.

Валльнер выписал на бумаге все буквы имени Леона Троггера одну за другой и снова записал их в другом порядке. Оливер и Джанет смотрели через плечо.

– Эй, вы там еще живы? Что так тихо, – позвал Майк из динамика.

– Мы наблюдем за размышлениями Учителя. Великолепное зрелище, – сказал Оливер.

– Что-то получилось из размышлений?

Валльнер покровительственно протянул записку Оливеру.

– Я могу прочесть это тебе, – предложил тот. – По крайней мере, так я это понял. – Валльнер кивнул Оливеру. – И в результате, если вы возьмете имя Леона Троггера в качестве анаграммы и перегруппируете буквы, что получится?

– Треон Логгер?

– Да, у меня тоже. Но Учитель сделал из него ГРЕГОРА НОЛЬТЕ.

– Да, черт возьми! Неплохо. Старая лиса!

– Это, должно быть, просто невероятное совпадение, – снова вмешался Валльнер.

– Я знаю. Мы здесь не верим в совпадения. И если вопрос уже у вас на языке – нет, я не буду работать сверхурочно.

– На моем языке ничего нет. На парковке через пять минут. – Валльнер повернулся к Джанет: – Мне нужны полные звукозаписи. Я хотел бы прослушать их по дороге.

Глава 48

Он спрятал магазин в машине. На всякий случай, если Лара увидит пистолет за книгами. Девушка была, вероятно, не совсем безопасна. Он принялся вставлять магазин в рукоятку пистолета, пока тот не защелкнулся. Тем временем проиграл в уме несколько возможностей. Лучше всего подойдет, конечно, подвал. Может быть, через подушку. Выстрелы через одеяло оказались на удивление тихими. Дом был изолирован, ближайший сосед – в нескольких сотнях метров. Но обычный выстрел из пистолета оказался бы слишком громким. Он был бы хорошо слышен в этой тихой долине. Так что лучше здесь, в доме с закрытыми окнами и дверями. Вероятно, про подвал можно забыть. По реакции девушки было видно, что у нее зазвонили тревожные колокольчики. Что также заставило его немного нервничать: девица была в своей комнате и с мобильным телефоном. Правда, здесь, в доме, не было приема. Нужно было пройти пятьдесят метров по направлению к дороге, чтобы поймать сеть. Но электромагнитные волны и их распространение в пространстве – это нетривиальное дело. Иногда здесь, в доме, у него появлялась полоска на дисплее. Не следует ожидать, что она позвонит в полицию. Может быть, тому деревенскому полицейскому. Он снял пистолет с предохранителя и поднес ствол к носу. От оружия пахло сталью и маслом. Время действовать медленно приближалось.

1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная вода  - Андреас Фёр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная вода  - Андреас Фёр"